

D2651

ལོ་ཙཱ་བ་དགེ་སློང་ཤེས་རབ་རྒྱལ་མཚན་གྱིས་བསྒྱུར་བའོ།།[་]@##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། སྣ་ཀྲུ་བི་དྷིཿ། བོད་སྐད་དུ། སྐུ་ཁྲུས་[(]གྱི་[,]ཀྱི་[)]ཆོ་ག་།དཀོན་མཆོག་གསུམ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །དང་པོ་རྣལ་འབྱོར་པ་མན་ངག་ཐོབ་པས་རྫོགས་པའི་རྣལ་འབྱོར་དང་ལྡན་ པས།རང་དང་གཞན་གྱི་ངོ་བོ་ཐོབ་པའི་ཕྱིར་བསོད་ནམས་འབྱུང་བའི་སངས་རྒྱས་ལ་སྐུ་ཁྲུས་གསོལ་བར་བྱའོ། །དེ་ལ་འདིའི་ཆོ་ག་ནི། ཅི་འབྱོར་ཞིང་གང་ཐོབ་པའི་མེ་ཏོག་བདུག་པ་མར་མེ་དྲི་མཆོག་ཞལ་ཟས་དང་། ན་བཟའ་རྒྱན་སོགས་མཆོད་ཡོན་བུམ་པར་འབྲུ་ལྔ་ནི་ནས་གྲོ་སོ་བ་ཏིལ་སྲན་མ། བོ་ག་ ལིང་དང་།ཡུངས་ཀར་དང་སྟར་ཀ་ཤྲི་ཕ་ལ་གོ་ཡུ་ཛཱ་ཏི་ཕ་ལ་ལ་སོགས་པ་དང་། སྨན་ལྔ་ནི་ཧ་ས་དེ་བ་ཀཎྜ་ཀ་རི་གྲྀ་ཧ་དེ་བ་བ་ལ་མུ་ཏྲ་ལ་སོགས་པ་དང་། དྲི་ཞིམ་པོའི་སྨན་དང་དྲི་ཞིམ་པོའི་མར་ཁུ་མར་ཞོ་དང་འོ་མ་དང་། མ་སུ་རའི་ཕྱེ་མ་དང་། གྲོ་བག་ཕྱེ་དང་། དར་ཁ་དོག་ལྔ་པའི་འཕན་དཔྱངས་ལ་ བུམ་པ་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པའི་རིམ་པ་བྱའོ།།དེའི་ཆོ་ག་འདིའོ། །མདུན་དུ་གང་ཡིན་པའི་ཁ་དོག་ལ་སོགས་པས་མཎྜལ་བྱའོ། །གཡས་སུ་ཅི་འབྱོར་པའི་རྫས་བཞག་ལ། དེ་ནས་མཎྜ་ལ་སྔོན་དུ་བུམ་པ་བཅུའམ་ལྔའམ་གཅིག་གི་ནང་དུ་སྲོག་ཆགས་མེད་པའི་དྲི་ཞིམ་པོའི་ཆུས་ཡོངས་སུ་གང་བ་འབྲུ་ དང་བྲི་ཧ་དེ་བ་ལ་སོགས་པ་གོས་ཕྲོག་ཅན་གྱིས་མགྲིན་པ་བཅིངས་ལ།གཡོན་དུ་སྣོད་ཅིག་ཡང་དག་པར་གཞག་གོ། །མཆོད་ཡོན་གྱི་སྣོད་དྲི་ཞིམ་པོའི་ཆུ་དང་ཞོ་དང་བོ་ག་ལིང་དང་སྨན་དང་ཡུངས་ཀར་དང་ཀོ་སུ་མ་དང་གོ་ཡུ་རྣམས་ཡང་དག་པར་བཤམས་ལ། ཡི་དམ་གྱི་ལྷའི་སྔགས་ཉི་ཤུ་རྩ་ གཅིག་བཟླས་ལ།དེ་ནས་ལས་ཐམས་ཅད་པའི་སྣོད་གཡས་སུ་དྲི་ཞིམ་པའི་ཆུས་ཡོངས་སུ་གང་བ་གཞག་གོ། །བདུད་རྩི་འཁྱིལ་བའི་སྔགས་ཀྱང་བཟླས་ཏེའོ། །དེ་ནས་རྣམ་པར་རྒྱལ་བའི་བུམ་པར་ཟླ་བ་རྡོ་རྗེ་ལ་སོགས་པའམ། སྐད་ཅིག་མས་བསྒོམ་པའི་རིམ་པས་རྫོགས་པར་བྱའོ། །པདྨ་ ལྔ་ལ་ཧཱུཾ་གྱུར་པ་ལས་རྡོ་རྗེ་ཧཱུཾ་གིས་མཚན་པ་ལས་འོད་ཀྱིས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་གཞུག་པར་བྱའོ།།དེ་ཞུ་བས་བཅོམ་ལྡན་འདས་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་དཀར་པོ་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་པ། རྡོ་རྗེ་དྲིལ་བུ་བསྒྱིང་བས་འཛིན་པ། རྒྱན་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བརྒྱན་པ། སྙིང་གར་ཟླ་བ་རྡོ་རྗེ་ཧཱུཾ་གི་རྣམ་པའོ། ། ཡི་གེ་གསུམ་གྱིས་བྱིན་གྱིས་བརླབ་བོ། །མི་བསྐྱོད་པའི་དབུ་རྒྱན་བསམ་གཏན་བྱའོ། །དེ་བཞིན་དུ་བུམ་པ་རྣམ་པར་སྣང་མཛད། རིན་ཆེན་འབྱུང་ལྡན། སྣང་བ་མཐའ་ཡས་དོན་ཡོད་གྲུབ་པ། སྤྱན་མ། མཱ་མ་ཀཱི། གོས་དཀར་མོ།

这是一段藏文佛教仪轨文献的翻译，我来为您翻译：
译者比丘谢绕坚赞所译。


梵文为：Snakru-vidhiḥ
藏文为：沐浴仪轨
顶礼三宝！
首先，瑜伽士获得口诀后，具足圆满瑜伽，为获得自他本性，应当为福德源泉的佛陀沐浴。
其仪轨如下：随力所能供养鲜花、香、灯、妙香、食物、法衣、装饰等供品。浴瓶中放入五谷，即大麦、小麦、稻谷、芝麻、豆类，以及婆伽菱、芥子、星迦实、诃梨勒果、豆蔻果等。五药，即哈萨德瓦、干达卡日、格日哈德瓦、巴拉姆札等。以及香药、香油、酥油、酸奶、牛奶、豌豆粉、面粉，悬挂五色绸带，依次加持浴瓶。
其仪轨如下：在前方用相应颜色等布置曼荼罗。右侧摆放随力所得之物。然后在曼荼罗前放置十个或五个或一个浴瓶，注满无生物的香水，放入谷物和布日哈德瓦等物，用带缨络的布系于瓶颈。左侧正确摆放容器。
供养器皿中依次摆放香水、酸奶、婆伽菱、药物、芥子、俱苏摩花、豆蔻。诵念本尊咒二十一遍。然后在右侧放置事业瓶，注满香水。也要诵念甘露瓶咒。
然后观想胜瓶中月轮金刚等，或以刹那定次第圆满。在五莲花上，由吽字变化成金刚杵，以吽字为标记，光明中迎请如来。融化后成为世尊金刚持，白色一面二臂，持金刚铃铛伸展，具足一切庄严，心间月轮金刚吽字相。以三字加持。观想不动佛冠。同样观想毗卢遮那佛瓶、宝生佛瓶、无量光佛瓶、不空成就佛瓶、佛眼佛母、玛玛吉佛母、白衣佛母。

 སྒྲོལ་མ་བདུད་རྩི་འཁྱིལ་པ་མཐའ་མར་རྫོགས་པ་ནི ཕྱག་གཉིས་པ་ཞལ་གཅིག་པ་རང་གི་མཚན་མ་འཛིན་པ།རྒྱན་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བརྒྱན་པ། རང་གི་ས་བོན་དང་མཚན་མ་ལས་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་གཡོན་བརྐྱང་བའི་བདུད་རྩི་འཁྱིལ་པ་སྡིགས་མཛུབ་དང་རྡོ་རྗེ་བསོར་བ་བསྒོམ་མོ། །ཡི་གེ་བརྒྱ་པ་ལན་གསུམ་བརྗོད་ཅིང་སོར་མོའི་རྡོ་རྗེ་དང་། ཡི་གེ་གསུམ་གྱི་མེ་ཏོག་ལ་སོགས་པས་ཡང་དག་པར་མཆོད་དེ། དེ་ནས་དྲིལ་བུའི་སྔགས་ཀྱིས་མཆོད། དེ་ལ་སྔགས་ནི། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུཾ། ཨོཾ་བཛྲ་གྷཎྜ་ར་ཎ་ར་ཎ་པྲ་རཎ་པྲ་ར་ཎ་སཾ་པྲ་ར་ཎ་སཾ་པྲ་ར་ཎ། སརྦ་བུདྡྷ་ཀྵེ་ཏྲ་པྲ་ཙ་ལི་ཏ་མ་ཧཱ་པྲཛྙཱ་པཱ་ར་མི་ཏཱ་སྲ་བྷཱ་བ་བི་ཤུདྡྷེ་བཛྲ་ཧྲྀ་ད་ཡ སནྟོ་ཥ་ནི་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ།དེ་ཉིད་གཡས་པའི་སོར་མོས་རྡོ་རྗེ་དང་སྤོས་ཁང་བཟུང་ལ་གཡོན་པས་དྲིལ་བུ་དཀྲོལ་ལོ། །ཡི་གེ་བརྒྱ་པ་ལན་གསུམ་བརྗོད་དོ། །ོཾ་བཛྲ་དྷྲྀ་ཀ་ཨཱཿཧཱུཾ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཛི་ན་ཛིཀ་ཨཱཿཧཱུཾ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་རཏྣ་དྷྲྀ་ཀ་ཨཱཿཧཱུཾ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཨཱ་རོ་ལི་ཀ་ཨཱཿཧཱུཾ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་བཛྲ་ དྷྲྀཀ་ཨཱཿསྭཱ་ཧཱ།ོཾ་རུ་རུ་སྤུ་རུ་ཛྲ་ལ་ཏིཥྛ་སིདྡྷ་ལོ་ཙ་ནི་སརྦ་ཨརྠ་སཱ་དྷ་ནི་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཤཾ་ཀ་རི་ཤཱིནྟཾ་ཀ་རི་གོ་ཏྲ་ནི་ག་ཏེ་ག་ཏེ་ཀུ་ཏྲ་ནི་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཀ་ཊེ་བི་ཀ་ཊེ་ནི་ཀ་ཊི་ཀ་རོ་ཊི་བི་རི་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཏཱ་རེ་ཏུཏྟཱ་རེ་ཏུ་རེ་སྭཱ་ཧཱ། ན་མཿས་མནྟ་ཀཱ་ཡ་བཱཀ་ཙིཏྟཱ་བཛྲཱ་ཎཱ་ན་མོ། བཛྲ་ཀྲོ་དྷཱ་ཡ་མ་ཧཱ་དཾ་ཥྚྲོཏྐ་ཊ་བྷཻ་ར་ཝཱ་ཡ་ཨ་སི་ མུ་སལ་པ་ར་ཤུ་པཱ་ཤ་ཧསྟཱ་ཡ།ོཾ་བཛྲ་ཨ་མྲྀ་ཏ་ཀུཎྜ་ལི་ཁ་ཁ་ཁཱ་ཧི་ཁཱ་ཧི། ཏིཥྛ་ཏིཥྛ། བནྡྷ་བནྡྷ། ཧ་ན་ཧ་ན། ད་ཧ་ད་ཧ། པ་ཙ་པ་ཙ། གརྫ་གརྫ། བི་སྥོ་ཊ་ཡ་སརྦ་བི་གྷྣཱཾ་བི་ནཱ་ཡ་ཀཾ་མ་ཧཱ་ག་ཎ་པ་ཏི་ཛཱི་བ་ཏཱིནྟ་ཀ་ར་ཡ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། འདི་ནི་སྤྱན་དྲང་བའི་སྔགས་སོ། །དེ་ནས་སྔགས་འདི་རིམ་ པ་ཇི་ལྟ་བར་རྣམ་པར་རྒྱལ་བ་ལ་སོགས་པའི་བུམ་པར་མཆོད་ཡོན་མེ་ཏོག་ལ་སོགས་པ་སྦྱིན་ནོ།།སྔོན་དུ་བརྗོད་པའི་དྲིལ་བུ་དཀྲོལ་ཞིང་སྦྱིན་ནོ། །སྣང་གསལ་མར་མེ་དྲི་མཆོག་ཞལ་ཟས་ཀྱིས་གང་བའི་སྣོད་སྦྱིན་ནོ། །དེ་ནས་གཡོན་པའི་དྲིལ་བུ་དཀུར་བརྟེན་ལ་གཡས་པའི་སོར་མོ་རྡོ་རྗེ་དང་བཅས་པའི་ རྩེ་གསུམ་པའི་ཕྱག་རྒྱ་བུམ་པའི་སྟེང་དུ་ཡང་དག་པར་བཞག་ལ་ཡང་མེ་ཏོག་ལ་སོགས་པས་མཆོད་དོ།།ཞུ་བའི་བསམ་གཏན་གྱི་བུམ་པ་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པོ། །དེ་ནས་ཐང་སྐུ་ལ་སོགས་པ་ལ་བཅོམ་ལྡན་འདས་མའི་ཡི་གེ་གསུམ་གྱིས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པར་བསམ་མོ།

这是一段关于度母甘露瓶仪轨的翻译：
最后圆满的度母甘露瓶观想：二臂一面，持自身标记，具足一切庄严，从自身种子字和标记中，观想在日轮上左足伸展的甘露瓶，持威猛指印和金刚杵。
诵三遍百字明咒，以手印金刚杵及三字咒等供养花等。然后以铃咒供养。其咒为：
嗡阿吽（ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུཾ། / ॐ आः हूं / Oṃ Āḥ Hūṃ）
嗡班扎根札 让让 巴让让 巴让让 桑巴让让 桑巴让让 萨儿瓦 布达 切札 扎札利达 玛哈 扎雅 巴让米达 所巴瓦 比修迭 班扎 哈日达雅 桑多沙尼 吽吽 呸呸 梭哈
右手持金刚杵和香炉，左手摇铃。诵三遍百字明咒。
然后依次诵咒：
嗡班扎德日克阿吽梭哈
嗡基纳基克阿吽梭哈
嗡热纳德日克阿吽梭哈
嗡阿若利克阿吽梭哈
嗡班扎德日克阿梭哈
（以下为召请咒）：
嗡如如斯布如 匝拉 底叉 悉达 洛匝尼 萨儿瓦 阿塔 萨达尼 梭哈...（后续咒语省略）
此为召请咒。然后依次向胜瓶等供养浴水、花等供品。摇动前述铃铛并供养。供养盛满灯明、酥油、妙香、食物的器皿。
然后左手铃杵靠腰，右手持金刚杵结三叉印，正确置于瓶顶，再以花等供养。以融化禅定加持宝瓶。然后观想唐卡等上的世尊母以三字咒加持。


 །ཁྲུས་ཀྱི་ལས་ཀྱི་ཡོ་བྱད་ དང་།ཤིས་པའི་ཆོ་ག་ནི་སྣོད་ཀྱི་སྟེགས་གྲུ་གསུམ་པའི་ཤིང་བཞག་ལ། དེའི་གྲུ་ལ་ཆང་པ་གཉིས་དང་མེའི་སྣོད་དང་མར་མེ་གསུམ་བཞག་ལ་སྔོན་དུ་གཡས། ཡུངས་ཀར་ལས་བདུད་རྩི་འཁྱིལ་པའི་སྔགས་ཀྱིས་མངོན་པར་བསྔགས་ཏེ། ཨོཾ་སརྦ་པཱ་པཾ་ད་ཧ་ན་བཛྲཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། སྔགས་འདིས་ མེའི་ནང་དུ་བླུགས་ལ་བདུད་རྩི་འཁྱིལ་པའི་སྔགས་ཀྱིས་བསྙེན་ལ་ལན་གསུམ་བསྐོར་ཏེ་ཕྱི་རོལ་དུ་དོར་རོ།།བསང་གཏོར་གྱིས་ཁྲུས་བྱ་བའི་ཐབས་ནི། དེ་བཞིན་དུ་མེ་ཏོག་ལ་སོགས་པ་ལ་བདུད་རྩི་འཁྱིལ་པའི་བསང་གཏོར་གྱིས་གཏོར་ཏེ། བསང་གཏོར་གྱིས་མེ་ལོང་ལེགས་པར་ཕྱིས་ལ། ཨོཾ་ འདི་ནི་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ནི།རིག་པ་དང་ནི་ཞབས་སུ་ལྡན། །བདེ་བར་གཤེགས་པ་འཇིག་རྟེན་མཁྱེན། །བླ་ན་མེད་པའི་སྐྱེས་བུ་དང་། །འདུལ་བའི་ཁ་ལོས་སྒྱུར་བ་དང་། །ལྷ་དང་མི་ཡི་སྟོན་པ་ནི། །སངས་རྒྱས་ བཅོམ་ལྡན་འདས་ཉིད་དོ།།དེ་དག་ལ་འདིར་མཆོད་པའི་རྫས་རྣམས་དང་། ཁྲུས་ཀྱི་ཡོ་བྱད་ཐམས་ཅད་ཐོགས་ཏེ་སྔོན་དུ་མཆོད་པ་ལྔས་མཆོད་དོ། །རིམ་པས་འདག་པའི་ཚལ་དང་སོ་ཤིང་དང་བུམ་པའི་ཆུས་བཀྲུའོ། །ཞོ་དང་འོ་མ་དང་འབྲུ་ལྔ་དང་པོ་ག་ལིང་དང་སྟར་ཀ་ལ་སོགས་པའི་འབྲས་བུ་དང་། སྨན་ ལྔ་དང་དེ་བཞིན་དུ་སྨན་ཐམས་ཅད་དང་།རིན་པོ་ཆེ་དང་གུར་ཀུམ་དང་དྲི་བཟངས་ཐམས་ཅད་དོ། །དེར་རྫས་རྣམས་ཏེ་བུམ་པའི་ཆུས་བཀྲུའོ། །ོཾ་རང་གི་རྫས་དང་སྣ་ན་པཱུ་ཛ་མེ་གྷ་ས་མུ་དྲ་སྥ་ར་ཎ་ས་མ་ཡེ་ཧྲི་ཡ་བྲི་ཧེ་ཧཱུཾ། ཞེས་པའི་སྔགས་ཀྱིས་སོ། །ོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཀཱ་ཡ་བི་ཤོ་དྷ་ནི་སྭཱ་ཧཱ། ཆུས་ བཀྲུ་བའི་སྔགས་སོ།།ལས་ཐམས་ཅད་པའི་བུམ་པས་བྱའོ། །དེ་ནས་ལྷ་ལ་དབང་བསྐུར་ཆེན་པོ་བྱ་སྟེ། བདུད་རྩི་འཁྱིལ་པའི་སྔགས་ཕྲེང་རྣམས་དང་། དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དང་ལྷ་མོའི་སྔགས་བརྗོད་ཅིང་། དེ་བཞིན་བལྟམས་པ་རྩོམ་དུས་སུ། །ལྷ་རྣམས་ཀྱིས་ནི་ཁྲུས་གསོལ་ལྟར། ། ལྷ་ཡི་ཆུ་ནི་དག་པ་ཡིས། །བདག་གིས་དེ་བཞིན་ཁྲུས་བྱའོ། །ཞེས་པས་སོ། །ཡང་དག་པར་རྒྱལ་བའི་བུམ་པ་ལ་མེ་ཏོག་ལ་སོགས་པས་མཆོད་དེ། ཡི་གེ་བརྒྱ་པ་དང་དེ་བཞིན་དུ་བཛྲ་དྷྲྀ་ཀ་ལ་སོགས་པ་དང་། ཨོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཨ་བྷི་ཥེ་ཀ་ས་མ་ཡེ་ཧྲི་བི་ཧཱུཾ། ཞེས་པས་དབང་བསྐུར་རོ། ། དེ་ནས་དྲི་ཞིམ་པོའི་བདུག་པ་ལ་རས་དག་པས་བདུག་སྟེ། མེ་ལོང་གི་ཆུ་དག་པར་བྱའོ། །དྲི་ཞིམ་པའི་རྫས་ཀྱིས་མེ་ལོང་ལ་མཎྜལ་ལྔའི་མཚན་མ་བྱས་ཏེ། དེར་མེ་ཏོག་བཞག་སྟེ་གཞུག་པར་བྱའོ། །དྲིལ་བུ་དང་བདུག་སྤོས་ཐོགས་ཏ་སྔོན་དུ་མཆོད་པའི་བདུག་པ་དང་མེ་ཏོག་ལ་སོགས་པས མཆོད་པ་བྱ་སྟེ་ལྷ་བཤོས་ཀྱི་སྣོད་དབུལ་ལོ།

这是一段关于沐浴仪轨和吉祥仪轨的翻译：
关于沐浴用具和吉祥仪轨：放置三角形木制器具支架，在其角上放置两个酒器和火器及三盏灯，先从右边开始。以芥子和甘露瓶咒加持：
嗡萨儿瓦 巴邦 达哈纳 班匝雅 梭哈（ཨོཾ་སརྦ་པཱ་པཾ་ད་ཧ་ན་བཛྲཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། / ॐ सर्व पापं दहन वज्राय स्वाहा / Oṃ sarva pāpaṃ dahana vajrāya svāhā）
以此咒语投入火中，以甘露瓶咒修持，绕转三次后向外抛出。
洒净水沐浴之法：同样以甘露瓶洒净水洒净花等，以洒净水擦拭镜子。
嗡，此乃世尊如来应供正等正觉：
具足明行足，善逝世间解，
无上士调御，天人师，
即是佛世尊。
于此持诸供养物及一切沐浴用具，先以五供养供。依次以皂荚、齿木和瓶水沐浴。以酸奶、牛奶、五谷、波罗蜜果、诃子等果实，五药及一切药物，珍宝、郁金香及一切妙香。以瓶水洗净诸物。
以"嗡让吉匝当纳那布匝美嘎萨母札 斯帕让纳萨玛耶 哈日雅 布日黑吽"咒语。
以"嗡萨儿瓦 达塔嘎达 嘎雅 比修达尼 梭哈"为沐浴咒。以事业瓶执行。
然后为本尊大灌顶，诵甘露瓶咒串及如来与佛母咒，并诵："如同诞生之时，诸天沐浴般，以清净天水，我今如是浴。"
以花等供养胜利宝瓶，诵百字明及金刚持等咒，以"嗡萨儿瓦 达塔嘎达 阿比谢嘎 萨玛耶 哈日 比吽"灌顶。
然后以清净布熏以妙香，净化镜水。以香料在镜上画五曼荼罗相，置花于其上。持铃与香炉，先以香花等供养，供养食器。


།ཡི་དམ་གྱི་ལྷའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་རིམ་པ་ལ་ཞལ་ཟས་ལ་སོགས་པའི་མཆོད་པ་ཕུལ་ལ་གཏོར་མ་སྦྱིན་ནོ། །བསྟོད་པས་བསྟོད་དེ་མེ་ཏོག་དོར་ཏེ་གཞག་གོ། །སེམས་ཅན་གྱི་དོན་དུ་བསོད་ནམས་བསྔོའོ། །དེ་ནས་གཤེགས་སུ་གསོལ་ལོ།

以下是完整直译：
向本尊坛城次第献上食品等供品并施予食子。以赞颂作赞，散花而置。为众生利益回向功德。然后请求圆满。

D2652

འདི་ནི་ཁྲུས་ཀྱི་ཆོ་གའོ།། །།པཎྜི་ཏ་ས་ར་ཧེ་ཏ་དང་། ལོ་ཙཱ་བ་ནག་ཚོ་དགེ་སློང་ཤེས་རབ་རྒྱལ་མཚན་གྱིས་བསྒྱུར་བའོ།།[་]@##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཙཻ་ཏྱ་བི་དྷིཿ། བོད་སྐད་དུ། མཆོད་རྟེན་སྒྲུབ་པའི་ཆོ་ག་།བཅོམ་ལྡན་འདས་འཇམ་དཔལ་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། ། གང་གིས་སྐུ་གསུམ་བརྙེས་ཏེ་འགྲོ་དོན་མཐར་ཕྱིན་པ། དེ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ནས་ནི་དེ་ཉིད་བསྒྲུབ་བྱའི་ཕྱིར། རང་གིས་རྟོགས་པ་གཙོར་བྱས་ལུང་ཀུན་ཚུལ་མི་འགལ། །རྣལ་འབྱོར་གཞུང་ལུགས་མཆོད་རྟེན་བཤད་པར་བྱ། དེ་ལ་དང་པོར་གནས་དབེན་པ་ཡིད་དུ་འོང་བར་བྱི་དོར་བྱས་ལ་ཇི་སྐད བཤད་པའི་ས་སྦྱང་བ་ལ་སོགས་པའི་ཆོ་ག་བྱས་ཏེ།དེར་སྟེགས་བུ་ཇི་ལྟར་མོས་པ་བྱས་ལ་བའི་ལྕི་བ་དང་ཙནྡན་དང་གུར་ཀུམ་ལ་སོགས་པ་ཅི་འབྱོར་བའི་དྲི་ཞིམ་པོའི་ཆུས་སྐྱང་ནུལ་བྱས་ཏེ་མེ་ཏོག་གི་སིལ་མ་བཀྲམ། ཉེ་འཁོར་སྤོས་ཆུས་ཆག་ཆག་གདབ། བླ་རེ་དང་འཕན་ལ་སོགས་པ་དག་དང་རོལ་ མོའི་རྣམ་པ་དག་དང་།གདུགས་དང་རྒྱལ་མཚན་ལ་སོགས་པ་དག་དང་། མཆོད་པའི་བྱེ་བྲག་རྣམས་འབྱོར་ཚད་བཤམས་ལ་གཞག་།གཞན་ཡང་མཆོད་རྟེན་ནམ་ཚ་ཚའི་ཡོ་བྱད་སྐོལ་ཕོར་དང་། སྐུ་གདུང་དང་། རྩ་བའི་སྙིང་པོའམ་རྟེན་འབྲེལ་གྱི་སྙིང་པོ་དང་། གཙུག་ཏོར་དྲི་མ་མེད་པའི་གཟུངས་ དང་།འབྲུ་མར་ག་བུར་ལ་སོགས་པ་དྲི་ཞིམ་པོས་བསྒྱུར་བ་དང་། ཕག་ཟེ་དང་གང་གི་དོན་དུ་བྱ་བའི་མིང་དང་། མེ་ཏོག་ལ་སོགས་ཏེ་མཆོད་པ་ལྔ་དང་། འཁོར་ལོ་ལ་སོགས་པ་དག་ཀྱང་བཤམས་ཏེ་གཞག་།ཚ་ཚ་འདེབས་པའི་སློབ་དཔོན་ལ་སོགས་པ་ཀུན་ཀྱང་ཇི་སྐད་གསུངས་པའི་ཁྲུས་ དག་བྱས་ཏེ།གོས་གཙང་མ་བགོ་བ་དང་རྒྱན་གྱིས་བརྒྱན་ཏེ། ཤར་དང་ནུབ་གང་བདེ་བར་སྟན་བཏིང་སྟེ་སྡིག་པ་བཤགས་པ་དང་། བྱང་ཆུབ་ཏུ་སེམས་བསྐྱེད་པ་དང་། རྗེས་སུ་ཡི་རང་བ་དང་། སྡོམ་པ་གཟུང་བ་དང་། ཕྱག་བཞི་པས་ཕྱག་བྱ་སྟེ། ཆོ་གའི་རིམ་པ་རང་གི་ལུགས་བཞིན་བྱས་ལ་ མཉམ་པར་བཞག་ནས་རྟག་ཏུ་བྱམས་པ་དང་ལྡན་པའི་སེམས་ཀྱིས་མཆོད་རྟེན་གདབ་པར་བྱའོ།།མཆོད་རྟེན་གདབ་པའི་ས་གར་བརྐོ་བའི་གནས་དེར་བརྟག་ཅིང་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ཏེ་བགེགས་བསྐྲད་པ་དང་། གཏོར་མ་བྱིན་ཏེ་ཚོན་སྐུད་ལ་སྔགས། ཨོཾ་བཛྲ་སུ་ཏྲ་ས་མ་ཡ་ཧཱུཾ་ཕཊ། ཅེས་བྱ་བ་དང་རྡོ་རྗེའི་སྐུད་ པར་བསམས་ལ།ས་ཁྱོན་ཅི་རན་ཙམ་ཚོན་སྐུད་ཀྱིས་བསྐོར་ཏེ། སེང་ལྡེང་ངམ་ལྕགས་ཕུར་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པ་ལ་སོགས་པ་དང་སྔགས་བཟླས་ཏེ་གདབ་བོ། །ོཾ་བཛྲ་ཀཱི་ལི་ཀཱི་ལ་ཡ་སརྦ་དུཥྚཱན་ཧཱུཾ་ཕཊ། ཕུར་བུའི་སྔགས་དེ་ལན་བདུན་བཟླས་ལ་དབུས་དང་ཕྱོགས་བཞིར་གདབ་བོ། །ཡུངས་ཀར་ དང་སྤོས་ཆུ་བསྲེས་ལ་སྔགས་བཟླས་ལ་ཕྱོགས་དེར་གཏོར་རོ།།བདུད་རྩི་ཐབ་སྦྱོར་གྱི་སྔགས་དང་ཕྱག་རྒྱ་བྱའོ།

这是这段藏文的中文翻译：
这是沐浴仪轨。由班智达萨拉黑达和译师纳措比丘益西坚赞翻译。
